Eintrag weiter verarbeiten
Die Verständlichkeit multilingualer Normen
Druckausg.: | Messer, Jan, Die Verständlichkeit multilingualer Normen, Göttingen : Univ.-Verl. Göttingen, 2012, 178 S. |
---|---|
Druckausg. u.d.T.: | Messer, Jan, Die Verständlichkeit multilingualer Normen, Göttingen : Univ.-Verl. Göttingen, 2012, 178 S. |
Weitere Ausgaben: | Die Verständlichkeit multilingualer Normen |
Personen und Körperschaften: | |
Titel: | Die Verständlichkeit multilingualer Normen/ Jan Messer |
Hochschulschrift: | Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2012 |
Format: | E-Book Hochschulschrift |
veröffentlicht: |
Göttingen
Univ.-Verl. Göttingen
2012
|
Gesamtaufnahme: | Universitätsdrucke Göttingen |
Umfang: | Online-Ressource (178 S.) |
Schlagwörter: | |
RVK-Notation: |
ET 550
Terminologie, Fachsprachen, sonstige Spezialbereiche
GD 8850
Rechtssprache
PC 2800
Komplexe Untersuchungen, Querschnittsfragen
|
LEADER | 05823cam a2200937 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0-733459072 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220713133043.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 130506s2012 gw |||||om 00| ||ger c | ||
016 | 7 | |a 1033628417 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783863950804 |9 978-3-86395-080-4 | ||
024 | 7 | |a urn:nbn:de:gbv:7-isbn-978-3-86395-080-4-9 |2 urn | |
035 | |a (DE-627)733459072 | ||
035 | |a (DE-576)381892611 | ||
035 | |a (DE-599)GBV733459072 | ||
035 | |a (OCoLC)930955658 | ||
035 | |a (OCoLC)864067112 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-NI |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 340.14 | |
084 | |a ET 550 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27999: | ||
084 | |a GD 8850 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38913: | ||
084 | |a PC 2800 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/135066: | ||
084 | |a 86.03 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Messer, Jan |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a Die Verständlichkeit multilingualer Normen |c Jan Messer |
246 | 3 | 3 | |a Universitätsdrucke Göttingen |
264 | 1 | |a Göttingen |b Univ.-Verl. Göttingen |c 2012 | |
300 | |a Online-Ressource (178 S.) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Universitätsdrucke Göttingen | |
500 | |a Gesehen am 19.12.2014 | ||
502 | |a Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2012 | ||
520 | |a Gibt es ein Recht auf verständliche Gesetze? Diese Frage bildet den Ausgangspunkt der Arbeit. Auf dem Weg zu der Antwort wird klar, wie schwer es wäre, ein solches Recht zu erfüllen und wie besonders das Verhältnis zwischen Recht und Sprache ist. Formeln und Hinweise zum Verfassen verständlicher Texte fi nden ihre Grenzen in der Komplexität der zu regelnden Materie. Wo Bestimmtheit zwingend erscheint, um Akzeptanz zu erreichen, bietet Sprache Vagheit. Gerichtliche Entscheidungen sind für Fachleute schwer und für Laien kaum vorherzusehen. Noch komplexer werden diese Fragestellungen und Herausforderungen, wenn der Aspekt der Mehrsprachigkeit ins Spiel kommt. Dann muss übersetzt werden. Dabei sind Fehler wahrscheinlich und Unklarheiten nicht zu vermeiden. Die Fassungen weichen zwingend voneinander ab, sind aber, jedenfalls im Europarecht, gleichermaßen verbindlich. Wie kann in der Rechtsanwendung mit diesen Bedeutungsunterschieden umgegangen werden? Soll es eine Fassung geben, die im Zweifel vorrangig ist; soll die Mehrheit der Fassungen entscheidend sein? Solche Lösungen würden bedeuten, dass sich der Bürger nicht auf seine Sprachfassung verlassen kann. Wie mit diesem Widerspruch umgegangen werden kann, zeigt der zweite Teil der Arbeit. | ||
533 | |e Online-Ressource | ||
538 | |a Systemvoraussetzungen: Acrobat reader. | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |D s |0 (DE-588)4048737-4 |0 (DE-627)106189719 |0 (DE-576)20907907X |a Recht |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |D s |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |a Sprache |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |D s |0 (DE-588)4419668-4 |0 (DE-627)213941864 |0 (DE-576)212249827 |a Norm |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Göttingen |0 (DE-588)4021477-1 |0 (DE-627)106313819 |0 (DE-576)20893815X |4 uvp | ||
776 | 1 | |z 9783863950804 | |
776 | 0 | 8 | |i Druckausg. u.d.T. |a Messer, Jan |t Die Verständlichkeit multilingualer Normen |d Göttingen : Univ.-Verl. Göttingen, 2012 |h 178 S. |w (DE-627)73345867X |w (DE-576)377702889 |z 9783863950804 |
776 | 0 | 8 | |i Druckausg. |a Messer, Jan |t Die Verständlichkeit multilingualer Normen |d Göttingen : Univ.-Verl. Göttingen, 2012 |h 178 S. |w (DE-627)73345867X |w (DE-576)377702889 |z 9783863950804 |
856 | 4 | 0 | |u http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2012/Messer.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://d-nb.info/1033628417/34 |x Langzeitarchivierung Nationalbibliothek |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:7-isbn-978-3-86395-080-4-9 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?isbn-978-3-86395-080-4 |x Verlag |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1030167389/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |v 2013-05-01 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u http://www.univerlag.uni-goettingen.de/content/list.php?notback=1&details=isbn-978-3-86395-080-4 |m X: MVB |q application/pdf |v 2013-05-01 |x Verlag |3 Beschreibung für Marketing |
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a ET 550 |b Terminologie, Fachsprachen, sonstige Spezialbereiche |k Einzelgebiete der Sprachwissenschaft, Sprachbeschreibung |k Semantik und Lexikologie |k Lexikologie (diachrone und synchrone) |k Terminologie, Fachsprachen, sonstige Spezialbereiche |0 (DE-627)127140950X |0 (DE-625)rvk/27999: |0 (DE-576)20140950X |
936 | r | v | |a GD 8850 |b Rechtssprache |k Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde |k Sondersprachen, Fachsprachen |k Rechtssprache |0 (DE-627)1270858114 |0 (DE-625)rvk/38913: |0 (DE-576)200858114 |
936 | r | v | |a PC 2800 |b Komplexe Untersuchungen, Querschnittsfragen |k Allgemeines zum juristischen Studium und zur Rechtswissenschaft |k Gesamtdarstellungen, Querschnittsfragen |k Komplexe Untersuchungen, Querschnittsfragen |0 (DE-627)1271142155 |0 (DE-625)rvk/135066: |0 (DE-576)201142155 |
936 | b | k | |a 86.03 |j Rechtstheorie |j Rechtsmethodik |j Allgemeine Rechtslehre |0 (DE-627)10642095X |
951 | |a BO | ||
020 | |a 3863950801 | ||
856 | 4 | 0 | |u http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2012/Messer.pdf |9 LFER |
852 | |a LFER |z 2013-05-13T00:00:00Z | ||
970 | |c OD | ||
971 | |c EBOOK | ||
972 | |c EBOOK | ||
973 | |c EB | ||
935 | |a lfer | ||
950 | |a 法制 | ||
950 | |a 法律 | ||
950 | |a Право | ||
950 | |a Normschrift | ||
950 | |a 规范 | ||
950 | |a 規範 | ||
950 | |a Норма | ||
950 | |a Sprachen | ||
950 | |a 语言 | ||
950 | |a 語言 | ||
950 | |a Язык | ||
980 | |a 733459072 |b 0 |k 733459072 |o 381892611 |u 2023-06-09 |c lfer |
openURL |
url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fvufind.svn.sourceforge.net%3Agenerator&rft.title=Die+Verst%C3%A4ndlichkeit+multilingualer+Normen&rft.date=2012&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Die+Verst%C3%A4ndlichkeit+multilingualer+Normen&rft.series=Universit%C3%A4tsdrucke+G%C3%B6ttingen&rft.au=Messer%2C+Jan&rft.pub=Univ.-Verl.+G%C3%B6ttingen&rft.edition=&rft.isbn=3863950801 |
---|
_version_ | 1768200773401837568 |
---|---|
access_facet | Electronic Resources |
author | Messer, Jan |
author_facet | Messer, Jan |
author_role | aut |
author_sort | Messer, Jan |
author_variant | j m jm |
callnumber-sort | |
collection | lfer |
contents | Gibt es ein Recht auf verständliche Gesetze? Diese Frage bildet den Ausgangspunkt der Arbeit. Auf dem Weg zu der Antwort wird klar, wie schwer es wäre, ein solches Recht zu erfüllen und wie besonders das Verhältnis zwischen Recht und Sprache ist. Formeln und Hinweise zum Verfassen verständlicher Texte fi nden ihre Grenzen in der Komplexität der zu regelnden Materie. Wo Bestimmtheit zwingend erscheint, um Akzeptanz zu erreichen, bietet Sprache Vagheit. Gerichtliche Entscheidungen sind für Fachleute schwer und für Laien kaum vorherzusehen. Noch komplexer werden diese Fragestellungen und Herausforderungen, wenn der Aspekt der Mehrsprachigkeit ins Spiel kommt. Dann muss übersetzt werden. Dabei sind Fehler wahrscheinlich und Unklarheiten nicht zu vermeiden. Die Fassungen weichen zwingend voneinander ab, sind aber, jedenfalls im Europarecht, gleichermaßen verbindlich. Wie kann in der Rechtsanwendung mit diesen Bedeutungsunterschieden umgegangen werden? Soll es eine Fassung geben, die im Zweifel vorrangig ist; soll die Mehrheit der Fassungen entscheidend sein? Solche Lösungen würden bedeuten, dass sich der Bürger nicht auf seine Sprachfassung verlassen kann. Wie mit diesem Widerspruch umgegangen werden kann, zeigt der zweite Teil der Arbeit. |
ctrlnum | (DE-627)733459072, (DE-576)381892611, (DE-599)GBV733459072, (OCoLC)930955658, (OCoLC)864067112 |
dewey-full | 340.14 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 340 - Law |
dewey-raw | 340.14 |
dewey-search | 340.14 |
dewey-sort | 3340.14 |
dewey-tens | 340 - Law |
facet_avail | Online, Free |
facet_local_del330 | Recht, Sprache, Norm |
finc_class_facet | Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft, Indogermanistik, Außereuropäische Sprachen und Literaturen, Germanistik, Niederlandistik, Skandinavistik, Rechtswissenschaft |
finc_id_str | 0017668458 |
fincclass_txtF_mv | philology, philology-germanicscandinavian, law |
footnote | Gesehen am 19.12.2014 |
format | eBook, Thesis |
format_access_txtF_mv | Thesis |
format_de105 | Ebook |
format_de14 | Book, E-Book |
format_de15 | Book, E-Book |
format_del152 | Buch |
format_detail_txtF_mv | text-online-monograph-independent-thesis |
format_dezi4 | e-Book |
format_finc | Book, E-Book, Thesis |
format_legacy | ElectronicBook |
format_legacy_nrw | Book, E-Book |
format_nrw | Book, E-Book |
format_strict_txtF_mv | E-Thesis |
genre | Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geogr_code | not assigned |
geogr_code_person | not assigned |
id | 0-733459072 |
illustrated | Not Illustrated |
imprint | Göttingen, Univ.-Verl. Göttingen, 2012 |
imprint_str_mv | Göttingen: Univ.-Verl. Göttingen, 2012 |
institution | DE-D117, DE-105, LFER, DE-Ch1, DE-15, DE-14, DE-L242, DE-Zwi2 |
is_hierarchy_id | |
is_hierarchy_title | |
isbn | 9783863950804, 3863950801 |
isbn_isn_mv | 9783863950804 |
isil_str_mv | LFER |
kxp_id_str | 733459072 |
language | German |
last_indexed | 2023-06-09T05:14:14.039Z |
local_heading_facet_dezwi2 | Recht, Sprache, Norm |
marc024a_ct_mv | urn:nbn:de:gbv:7-isbn-978-3-86395-080-4-9 |
match_str | messer2012dieverstandlichkeitmultilingualernormen |
mega_collection | Verbunddaten SWB, Lizenzfreie Online-Ressourcen |
misc_de105 | EBOOK |
oclc_num | 930955658, 864067112 |
physical | Online-Ressource (178 S.) |
publishDate | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publishPlace | Göttingen |
publisher | Univ.-Verl. Göttingen |
record_format | marcfinc |
record_id | 381892611 |
recordtype | marcfinc |
rvk_facet | ET 550, GD 8850, PC 2800 |
rvk_label | Einzelgebiete der Sprachwissenschaft, Sprachbeschreibung, Semantik und Lexikologie, Lexikologie (diachrone und synchrone), Terminologie, Fachsprachen, sonstige Spezialbereiche, Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde, Sondersprachen, Fachsprachen, Rechtssprache, Allgemeines zum juristischen Studium und zur Rechtswissenschaft, Gesamtdarstellungen, Querschnittsfragen, Komplexe Untersuchungen, Querschnittsfragen |
rvk_path | PC 2600 - PC 2900, E, G, ET 500, ET, P, GD 8650 - GD 8990, ET 400 - ET 580, ET 550, PC 2800, PC, GD, GD 8850 |
rvk_path_str_mv | PC 2600 - PC 2900, E, G, ET 500, ET, P, GD 8650 - GD 8990, ET 400 - ET 580, ET 550, PC 2800, PC, GD, GD 8850 |
series2 | Universitätsdrucke Göttingen |
source_id | 0 |
spelling | Messer, Jan aut, Die Verständlichkeit multilingualer Normen Jan Messer, Universitätsdrucke Göttingen, Göttingen Univ.-Verl. Göttingen 2012, Online-Ressource (178 S.), Text txt rdacontent, Computermedien c rdamedia, Online-Ressource cr rdacarrier, Gesehen am 19.12.2014, Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2012, Gibt es ein Recht auf verständliche Gesetze? Diese Frage bildet den Ausgangspunkt der Arbeit. Auf dem Weg zu der Antwort wird klar, wie schwer es wäre, ein solches Recht zu erfüllen und wie besonders das Verhältnis zwischen Recht und Sprache ist. Formeln und Hinweise zum Verfassen verständlicher Texte fi nden ihre Grenzen in der Komplexität der zu regelnden Materie. Wo Bestimmtheit zwingend erscheint, um Akzeptanz zu erreichen, bietet Sprache Vagheit. Gerichtliche Entscheidungen sind für Fachleute schwer und für Laien kaum vorherzusehen. Noch komplexer werden diese Fragestellungen und Herausforderungen, wenn der Aspekt der Mehrsprachigkeit ins Spiel kommt. Dann muss übersetzt werden. Dabei sind Fehler wahrscheinlich und Unklarheiten nicht zu vermeiden. Die Fassungen weichen zwingend voneinander ab, sind aber, jedenfalls im Europarecht, gleichermaßen verbindlich. Wie kann in der Rechtsanwendung mit diesen Bedeutungsunterschieden umgegangen werden? Soll es eine Fassung geben, die im Zweifel vorrangig ist; soll die Mehrheit der Fassungen entscheidend sein? Solche Lösungen würden bedeuten, dass sich der Bürger nicht auf seine Sprachfassung verlassen kann. Wie mit diesem Widerspruch umgegangen werden kann, zeigt der zweite Teil der Arbeit., Online-Ressource, Systemvoraussetzungen: Acrobat reader., Hochschulschrift (DE-588)4113937-9 (DE-627)105825778 (DE-576)209480580 gnd-content, s (DE-588)4048737-4 (DE-627)106189719 (DE-576)20907907X Recht gnd, s (DE-588)4056449-6 (DE-627)106154745 (DE-576)209117702 Sprache gnd, s (DE-588)4419668-4 (DE-627)213941864 (DE-576)212249827 Norm gnd, (DE-627), Göttingen (DE-588)4021477-1 (DE-627)106313819 (DE-576)20893815X uvp, 9783863950804, Druckausg. u.d.T. Messer, Jan Die Verständlichkeit multilingualer Normen Göttingen : Univ.-Verl. Göttingen, 2012 178 S. (DE-627)73345867X (DE-576)377702889 9783863950804, Druckausg. Messer, Jan Die Verständlichkeit multilingualer Normen Göttingen : Univ.-Verl. Göttingen, 2012 178 S. (DE-627)73345867X (DE-576)377702889 9783863950804, http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2012/Messer.pdf Verlag kostenfrei Volltext, http://d-nb.info/1033628417/34 Langzeitarchivierung Nationalbibliothek kostenfrei Volltext, http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:7-isbn-978-3-86395-080-4-9 Resolving-System kostenfrei Volltext, http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?isbn-978-3-86395-080-4 Verlag Volltext, http://d-nb.info/1030167389/04 B:DE-101 application/pdf 2013-05-01 Verlag Inhaltsverzeichnis, http://www.univerlag.uni-goettingen.de/content/list.php?notback=1&details=isbn-978-3-86395-080-4 X: MVB application/pdf 2013-05-01 Verlag Beschreibung für Marketing, http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2012/Messer.pdf LFER, LFER 2013-05-13T00:00:00Z |
spellingShingle | Messer, Jan, Die Verständlichkeit multilingualer Normen, Gibt es ein Recht auf verständliche Gesetze? Diese Frage bildet den Ausgangspunkt der Arbeit. Auf dem Weg zu der Antwort wird klar, wie schwer es wäre, ein solches Recht zu erfüllen und wie besonders das Verhältnis zwischen Recht und Sprache ist. Formeln und Hinweise zum Verfassen verständlicher Texte fi nden ihre Grenzen in der Komplexität der zu regelnden Materie. Wo Bestimmtheit zwingend erscheint, um Akzeptanz zu erreichen, bietet Sprache Vagheit. Gerichtliche Entscheidungen sind für Fachleute schwer und für Laien kaum vorherzusehen. Noch komplexer werden diese Fragestellungen und Herausforderungen, wenn der Aspekt der Mehrsprachigkeit ins Spiel kommt. Dann muss übersetzt werden. Dabei sind Fehler wahrscheinlich und Unklarheiten nicht zu vermeiden. Die Fassungen weichen zwingend voneinander ab, sind aber, jedenfalls im Europarecht, gleichermaßen verbindlich. Wie kann in der Rechtsanwendung mit diesen Bedeutungsunterschieden umgegangen werden? Soll es eine Fassung geben, die im Zweifel vorrangig ist; soll die Mehrheit der Fassungen entscheidend sein? Solche Lösungen würden bedeuten, dass sich der Bürger nicht auf seine Sprachfassung verlassen kann. Wie mit diesem Widerspruch umgegangen werden kann, zeigt der zweite Teil der Arbeit., Hochschulschrift, Recht, Sprache, Norm |
swb_id_str | 381892611 |
title | Die Verständlichkeit multilingualer Normen |
title_alt | Universitätsdrucke Göttingen |
title_auth | Die Verständlichkeit multilingualer Normen |
title_full | Die Verständlichkeit multilingualer Normen Jan Messer |
title_fullStr | Die Verständlichkeit multilingualer Normen Jan Messer |
title_full_unstemmed | Die Verständlichkeit multilingualer Normen Jan Messer |
title_short | Die Verständlichkeit multilingualer Normen |
title_sort | verstandlichkeit multilingualer normen |
topic | Hochschulschrift, Recht, Sprache, Norm |
topic_facet | Hochschulschrift, Recht, Sprache, Norm |
url | http://webdoc.sub.gwdg.de/univerlag/2012/Messer.pdf, http://d-nb.info/1033628417/34, http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:7-isbn-978-3-86395-080-4-9, http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?isbn-978-3-86395-080-4, http://d-nb.info/1030167389/04, http://www.univerlag.uni-goettingen.de/content/list.php?notback=1&details=isbn-978-3-86395-080-4 |
urn | urn:nbn:de:gbv:7-isbn-978-3-86395-080-4-9 |